Lingvistik om ordet Adam: Awdawm Adam-kind, Adam-man etc.

Sprid kärleken

Framåt:

I denna lingvistikstudie kommer vi till rotbetydelserna. Dessa sanningar förstås tydligt och verkligheten lärs ut i varje universitet. Högsta domstolen under 1920- och 1960-talet fortsatte att upprätthålla beslut och lagar som hänvisades till Adam-man är kaukasisk. Så låt oss komma till betydelserna från deras rot. Artikeln kan hjälpa till att belysa varför Bibeln sa att jätten Goliat föraktade och skrattade åt David för att han var ”väldigt rödaktig” och ”väldigt ljus skinnad”. Varje gång ljushudad visade sig vara mycket blek / vithudad. När du lär dig dessa rotbetydelser av ord kanske du vet varför kung Salomons hustru sa att han var ”vitare än mjölk och röd i kroppen som röda rubiner och blå safirer”.

Hebreiska hade inte många bokstäver men när de användes visste alla vad de menade. Det bodde miljontals kanaanéer i Israels gamla land, när den främmande stammen (galileiska / keltiska som Kristus också kallades) gick för att bo där. Vid frigivningen från den andra fångenskapen från Babylon (och Assyrien) återvände väldigt få (endast 30 000) till Palestina för att leva bland de miljoner utländska kanaanéerna (och iduméerna / folket av Guds förbannelse) som var det dominerande folket som bodde där i det första Århundrade.

From the Institute of Theology: “Linguistics on the Word Adam: Awdawm, Adam-kind, Adam-man, etc” by Rev Dr Stephen MK Brunswick, as Published in the Good News of the Kingdom, Issue No 9, 2002:

Lägg märke till varje gång det hebreiska ordet Adam dyker upp i den heliga Skriften är det något som är neutralt i färg som ”ändras rött” eller ”färgas rött” men inte redan är rött, ALDRIG REDENNED. Således betyder "de som har förmågan att rodna" eftersom det är ordet för Adam-Kind.

Låt oss titta på grundordet för ordet Adam varje gång det visas i Skriften. Ordet är Aw-dam på hebreiska, från vilket vi får ordet Aw-dawm (Man-Kind) och nästan varje gång du ser ordet * man * är det Aw-dawm:

Detta är den engelska King James-översättningen av Aw-dam. Om du vill verifiera ta dig ut Strongs eller Wigram's / Englishmans eller något lexikon för att studera detta ord - Strongs #0119

I Ex 25:5 Aw-dam is translated as Two Words: “Dyed Red”

Repeats exactly as “Dyed Red” in Ex 26:14, 35:7, 36:19, 39:34

I Ex 35:23 it’s translated as Two Words again: “And Red”  —(not just red)

Prov 23:31 translated Awdam as FOUR English Words: 

“När det är rött”

Isaiah 1:18 translates Aw-dam as FOUR English words: “though they be red”

Lam. 4: 7 översätter Aw-dam som Fyra engelska ord igen: "de var mer rödiga"

Nah 2:3 translates Aw-dam as THREE words: “Is Made Red” ***blushing*** is the only word that can come of ALL these scriptures in the ENTIRE BIBLE.

Även Strongs begränsade ordlista säger #120 kommer från detta #119 ordet Adam eller mänskligheten. Strongs ordbok visar:  

119 'adam aw-dam' för att visa blod (i ansiktet), dvs spola eller bli rosigt: –be (färgat, gjort) rött (rödigt).

Vi borde veta dessa viktiga sanningar eftersom vi behöver förstå vad vårt jobb är. Jag hoppas att den här lilla studien hjälpte till att låsa upp sanningen om vem det forntida Israel är och vem de moderna judarna är. Den västeuropeiska kulturen innehar alla kontrakt från YAHWEH och uppfyllandet av hela bibelns profetior, ingen annan ras / tredje världs nation har ens ett ljus för att våra uppfyllelser av bibliska profetior och allt Bibliska beskrivningar av Israel. Vi är bokens folk och Bibeln behandlar oss från Gamla till Nya testamentet. 

1 Mos 5: 1 ”Detta är Adams släkter (släktforskning)”. Inte boken om de andra raserna.

Särskilt meddelande: Avsluta det röda fascistiska kommunistiska ockupationen av ”Systemic White Supremacist” Nation. Priory of Salem, Institute of Peace Studies